3 группа - отзывы от Dimtrys

Тема в разделе 'Рецензии, критика, обзоры ЗЧ 2011', создана пользователем Dimtrys, 4 фев 2012.

  1. Dimtrys Гремучая ртуть

    Модуль упругости
    Известные учёные Томас Юнг и Карл Гаусс вместе учились в университете, их связывала дружба. Будучи прекрасным акробатом и наездником, Юнг подрабатывал в цирке, где в ходе представления был спасён от падения с высоты инопланетянином, который мог скрываться в теле любого животного, и прибыл на Землю, ища «свободу, равенство, братство», но был арестован посланными для его поимки соплеменниками.

    Мне в рассказе немного не хватило выразительности, чтобы проникнуться атмосферой дружбы, благородства, стремления к знаниям и свершениям, которая присутствует во всех сценах. Отличительной особенностью рассказа является обилие достоверных исторических фактов, касающихся таких заслуженных личностей, как Юнг и Гаусс. Например, все мечты о научных открытиях, которые весело высказывали эти студиозусы, направляясь в трактир, - сбылись.
    Вопросы вызвала отвинченная голова Ана, но, понимая, что в этом цирке происходит не абсурдное действие, как в «Шапито-Порт», и учитывая спокойную реакцию директора, делаю вывод о том, что инопланетянин действительно был похож на чревовещателя с макетом головы и настоящей головой, спрятанной под одеждой.

    Язык хороший. Понравилось живое описание цирка, когда «разноцветная воркующая публика» занимает места перед представлением.
    Покоробило лишь выражение «гуща скопления».

    Я дышу…
    Научные исследования Маргариты, беззащитной в своей отзывчивости, показали, что равнодушие к чувствам ближнего, свойственное большинству людей, вызвано вирусом. Муж Маргариты также был заражён, но вылечился, поддержав жену в доказательстве необычной теории.

    Что я испытал, читая рассказ? Посочувствовал Маргарите, которая показалась мне немного наивной, и порадовался за неё в конце. Проблемы в семье… не скажу, что они выглядят надуманными, конечно нет! Верю, что эмоциональная женщина с открытым сердцем может страдать от чёрствости приземлённого мужа. Взять хотя бы рассказ «Штучка» из этой группы. Шутка. Но, всё же, Сергей не такой уж плохой мужик, если разобраться? Без возвышенных порывов, но и без вредных привычек, да и в финале не подкачал…
    А Маргарита – хорошая, но, как бы сказать мягче, - незрелая? Не повзрослевшая до конца, что проступает в её откровениях, которые тайком читает Сергей. Ей бы поменьше метаний и полыханий, а побольше ровного душевного жара. Переводить бабушек через дорогу – это прекрасно, но ведь есть и свои родители и бабушки, которые тоже нуждаются в любви. О них в рассказе – ни слова. И совершенно верно Маргарита с мужем задумались о ребёнке. С маленьким ребёнком можно забыть не только об обидах на мужа, но и о самом муже. Глядишь – он ещё сам обижаться начнёт. Но, я так понимаю, это всё в данной ячейке общества впереди, и самое главное, уже без «респиратора»!

    Язык нормальный, но местами показался слегка туманным. Вот что не понравилось:
    «профессор Бражников настаивал на научном названии и, воспользовавшись "правом первой ночи" руководителя лаборатории» - чтобы исключить пошлые ассоциации стоит убрать это «право первой ночи» по отношению к подчинённой, а то ещё «зачатые в теории модели» подливают масла в огонь…
    «Разделить радость ближнего, того, кто просто географически рядом делит с вами аршин земли и пуд кислорода» - это что – неизвестная мне пословица? Что ещё за пуд кислорода? Кислород теперь пудами меряют? Вместе можно съесть пуд соли...
    «Коллеги по работе, звонящие в час ночи, чтобы выяснить, куда запропастилась такая-то запчасть от такого-то агрегата» - коллеги – трудоголики? По ночам работают?
    «На Ньютона вообще яблоко свались - прямо на макушку» - может «свалилось»?
    «Ведь для чего-то же нам были даны чувства, как и аппендикс?» - сравнение чувств с червеобразным отростком мне не по душе. Уж лучше: чувства – сердце, разум – мозг. Без сердца, как и без мозга нельзя прожить, а без аппендикса - можно.
    Знак нравится это.
  2. Dimtrys Гремучая ртуть

    Чудик
    В результате жёсткой посадки корабль инопланетянина, прилетевшего посмотреть на празднование американского Дня Независимости, оказался повреждён. Уборщик мусора Фред берёт пришельца под опеку, помогает с деталями для ремонта и готов с оружием в руках защищать гостя от ФБР.

    Космическому путешественнику повезло, что его нашёл такой замечательный парень, как Фред. Ведь Чудик не хотел официального контакта с властями? Почему, кстати? Об этом в рассказе не говорится. Думаю, Правительство могло предоставить какой угодно генератор, или изготовить, если подходящего не нашлось бы. Но с другой стороны, могло и не отпустить так просто инопланетянина.
    Когда Фред находит Чудика, тот выглядит как напуганный детёныш, плачет: «Когда животное увидело Фреда, то перестало плакать» (сама по себе фраза – не очень, поскольку до этого не говорилось о том, что кто-то начинал плакать). Плачущая милая обезьянка с большими глазами не слишком ассоциируется у меня с путешественником, бороздящим просторы космоса. Ведь пришелец – не ребёнок! Разве ребёнок сможет отремонтировать звездолёт?
    Финал вызывает вопросы. Неужели Фред надеется на то, что если хоть раз выстрелит в фбр-овцев, если хотя бы покажет свой дробовик, то он легко отделается? Пристрелят, да и всё… А низкочастотные генераторы действительно используются в терактах и стоят по нескольку тысяч долларов? Что это за генераторы такие? По-моему, любая не слишком большая электрическая штука должна стоить на один-два порядка меньше.

    По тексту:
    «Кому охота переться на помойку и тащить мусор. Куда проще закинуть все в кусты и забыть» - в Америке тоже так, не только в России?
    «делало их еще более выразительными. И самое поразительное – в них светился разум» - выразительный - поразительный звучит плохо.
    «и могут отстегнуть за хлопоты» - небольшой диссонанс, лучше уточнить, что отстегнут: «могут отстегнуть несколько долларов»
    «Конечно, его жилище нельзя назвать роскошным, но все, что надо, в нем имелось: гостиная с диваном, парой стульев и телевизором, спальня со старой кроватью и большим шкафом, санузел с ванной и унитазом, кухня с электрической плитой и холодильником» - что-то с тем-то и тем-то повторяется несколько раз. Может быть, имеет смысл разбить этот шаблон?
    «Дикторша в довольно фривольном платье (жара все-таки)» - а как же дресс-код на телевидении? Хотя, кто знает, какой канал был включен, но вроде бы в Америке следят за такими вещами. А если заменить «фривольное» на «лёгкое»?
    «Фред удовлетворенно кивнул и сказал пришельцу: «Если что, я дома. Приходи, когда проголодаешься». - Вот так, да? У него во дворе пришелец чинит капсулу, а он пошёл телевизор смотреть? Конечно, баскетбол интересней! Пришельцы ведь каждый день прилетают, а матч закончится и тю-тю…
    «Поэтому Фред с трепетом открыл свой сейф, не зная, сколько осталось денег» - После запоя не проверил? Странно…
    «ведь генераторы можно использоваться и для террористических актов» - «генератором можно воспользоваться», или «генераторы могут использоваться». По-моему просто опечатка.
    «За свою жизнь вы ни одной серьезной вещи не починили, не что собрать устройство» - пропущено «то».
  3. Dimtrys Гремучая ртуть

    Пёс
    Быть Кукловодом настоящего, живого мира – это большая ответственность. Имея паранормальные способности, Макс пользуется собственным телом, как верным псом, чтобы поддерживать порядок, не позволяя бесплотным сущностям вмешиваться в жизнь людей.

    Динамичный, эмоциональный рассказ. То, что не сразу понимаешь, - кто есть кто, в данном случае для меня плюс. Хотя, не уверен, что в итоге я сделал верный вывод о том, что Макс и его «пёс» это одно и то же лицо. Описания хорошие, вернее это даже не описания, а «прямые включения», происходящее представляется ярко. Понравилось то, как выстроен рассказ. С самого начала вижу трагическую развязку, а затем пытаюсь понять – что же произошло? Попутно выясняется, что всё еще сложнее и интересней, чем выглядит на первый взгляд.
    Понравилось объяснение того, как бабушка стала ведьмой:
    «Она всю жизнь боролось со своими страхами, копила злобу – всё от невежества. Потому и стала ведьмой, прокляла свою душу ради призрачной защиты, иллюзорной власти». Действительно, напуганный человек может ненавидеть, а тот, кто не боится, склонен проявить снисхождение, простить.

    По тексту:
    «Я несусь в неизвестность со скоростью своей массы, помноженной на «же» - mg – это не скорость, а сила (тяжести)
    «Хороший знакомый в рядах независимых экспертов» - знакомый среди экспертов, знакомый из экспертов?
    «Особенно те, что рвут барабанные перепонки пением электронного соловья» - прям таки «рвут»? Это сколько децибел?
    «Воздух шумно курсирует по лёгким» - наверное, «циркулирует»? Хотя, и этот вариант тоже – не очень…
    «они ломаются под давлением пальцами» - пальцев
    «разжимает челюсть» - разжимает челюсти, или отжимает челюсть (нижнюю)
  4. Dimtrys Гремучая ртуть

    Случай на Альматее
    Космический торговец на одной из планет помогает найти потерявшуюся в катакомбах принцессу, и получает за это сентора – древнего духа, вселяющегося в человека. Благодаря сентору торговля становится прибыльней.

    Начал читать рассказ с большим интересом. Поведение Эмира выглядело загадочным и намекало на какую-то тайну, как и весь антураж – безлюдные каменные коридоры, герой, из-за поломки корабля вынужденный задержаться в гостинице…
    Когда начались поиски принцессы, интерес ослабел. Почему? Так людей не ищут, тем более занимающих высокое положение. Я не почувствовал всеобщей суматохи, или, наоборот, всеобщих слаженных действий. Больше времени говорили, чем провели в катакомбах. Тут уж, сенторы - не сенторы, потерялся человек - надо спасать, и не просто пробежаться по катакомбам «для галочки», а искать «до победного». А у меня сложилось впечатление, что если бы торговец не предложил помощь, ребята так и просидели бы в гостинице.
    Красивая идея с сенторами для меня осталась не до конца раскрытой. Не совсем ясны те взаимоотношения, в которые вступают две расы. Не понял, что принцесса потеряла в катакомбах, почему мысль насчёт собаки пришла так поздно…

    Некоторые мелкие замечания по тексту:
    «Я позавтракал и спустился в холл» - а он разве поднимался? По коридорам шёл…
    «на счет наркотиков» - насчёт
    «Эмир вытирал бокалы за барной стойкой, но делал это как-то иначе, не так как вчера» - когда я это прочитал, возник вопрос: «кто так много пьёт из этих бокалов, что он их всё время протирает?» К тому моменту в тексте не встретилось других персонажей кроме главного героя и Эмира, мне казалось, что в гостинице никого не бывает.
    «Эмир завершал колонну» - замыкал?
  5. Dimtrys Гремучая ртуть

    Выгодный контракт
    На планете рукокрылов происходит вооружённая смена власти. Оказавшийся в центре событий торговый агент с Земли, не только выбирается из опасной ситуации, но и умудряется прекрасно нагреть руки, продав семь миллионов никому не нужных бюстгальтеров.

    Герой этого рассказа своим авантюризмом напомнил мне Пятака из «Бумажного ковчега». Только здесь заварушка вышла посерьёзней. Впрочем, написано легко, с юморком. Никто не погибает, главное показать, с какими трудностями сталкивается главный герой, и как он их преодолевает, попутно получая выгоду. Рассказ выдержан в стиле ироничного фантастического боевичка, всё чётко, цельно. Не являясь поклонником данного жанра, не могу высоко оценить рассказ, но уверен – найдутся те, кому он понравится. Василий у меня больших симпатий не вызывает. Тот ещё пройдоха…

    Написано хорошим языком. Ошибок и смысловых нестыковок я не увидел.
  6. Dimtrys Гремучая ртуть

    Записки наблюдателя
    Двое начинающих магов с приключениями доставляют волшебнику, живущему в соседнем городе, важную книгу, из-за которой того убивают кинжалом одного из магов. Кинжал заряжается тёмным волшебством, играя роковую роль в судьбе друзей.

    Одно время я с удовольствием играл на компьютере в магическую RPG, поэтому рассказ, напоминающий миссию в игре, меня заинтересовал. Что мы имеем? Два непрокачанных персонажа получают задание идти в соседний город. Что за посылка, кто адресат – не важно. Главное добраться вовремя, порубав крыс и лис, а также насобирав растений для изготовления зелий. Есть и файерболы, и магический кинжал, позволяющий призывать убитых животных… Прибыв в город, друзья узнают адрес Грена в таверне, кликнув мышкой по хозяину таверны… Шутка. Просто узнают. Ну, и волшебник Грен, понятное дело, вознаграждает их магическими предметами.
    Дальше не совсем понятно. Немит, чья специализация в игре – вор, как-то мухлюет с кинжалом. То ли он действительно потерял его в доме Грена, и убийца воспользовался оружием, то ли Немит сам убил Грена ради поживы. Скорее всего первый вариант, неспроста ведь всё кругом было наэлектризовано. Что произошло в берлоге - я не понял. Одно можно сказать с уверенностью – ничего хорошего там не случилось.
    В общем, немного подправить финал, и я бы назвал прочитанное неплохим развлекательным рассказом, без какой-то особенной идеи и нравственной подоплёки, но всегда ли они нужны?
    Замечания по тексту:

    «улыбнулся первый, потирая ушибленный зад» – ушибся, упав с нескольких сантиметров?
    «тряс рукой с, невесть откуда взявшейся в ней, тонкой черной записной книжкой, названный Серном» - звучит так, словно книжка названа Серном.
    «их встретил легкий морской бриз, смешанный с дыханием весны и хвоей» - ветер был смешан с хвоей? То есть, хвоя летела по ветру? Может быть – смешанный с запахом хвои?
    «снова приступая к собиранию сумки» - звучит плохо.
    «и пошел рядом с Серном по тропинке» - если это была тропинка, идти по ней рядом должно быть затруднительно, скорее – друг за другом.
    «и перешептывался молодыми листьями» - понятно, что речь о шелесте листьев, но звучит плохо.
    «оно дергало задними ногами и била хвостами по земле» - так оно, или она?
    «Когда-то давно, когда Серн и Немит были совсем детьми. В городской таверне поселился один весьма странный тип. Необычнее остальных постояльцев таверны. Звали его Гелш.» - зачем такая странная разбивка на предложения?
    «Лицо было наполовину скрыто за волосами, в которых в отличие от бороды, похоже, жили какие-то насекомые» – они сумели в темноте рассмотреть насекомых?
    «И когда он уже скрылся деревьями» - пропущено «за»
    «спросил Немит, садясь на валун. Предварительно подстелив под ноги циновку» - я бы, садясь, подстелил циновку не под ноги…
    «Сначала друзья почувствовали это. Воздух вокруг был наэлектризован до такой степени, что по спине пробегали мурашки и, казалось, что с небес вот-вот ударит молния. А затем и увидели.» - странное, усечённое предложение.
    «Рядом с Немитом стоял котелок, в котором они варили суп, наполненный чуть больше чем на четверть монетами» – ого, сколько насыпали! И всё за минуту-другую…
    «вот, держи – он протянул ему руку, в которой лежало несколько монет – твоя доля» – это из четверти котелка? Добрый!
    «А в ответ тишина… - Задумчиво сказал Немит» – он тоже Высоцкого любит?
    «Мы должны были отправить пакет до следующего, то есть до сегодняшнего вечера» – наверно, доставить?
    «Вдоль стены, одним концом упиравшейся в выход, а другим – в дверной проем с коридором за ним» - не могу вообразить. Как выходить, если там стена?
    «Кроме этого, в зале больше не было ничего. Но не никого» – коряво.
    «но пару раз навалял, кому это было нужно» – а им было нужно, чтобы им наваляли?
    «В паре минут ходьбы, у самой кромки леса, была заброшенная медвежья берлога» – возле тропинки? Не верится…
    «Он по счастью валялось неподалеку» - какая-то путаница родов то и дело происходит…
    «такие выдают после завершения обучения – символ завершения обучения» - нужен ли такой повтор?
  7. Dimtrys Гремучая ртуть

    История второго имени
    По законам параллельного мира, гладиатор с Земли, выживший на Арене, обеспечивает неслыханные привилегии своему властителю. После похищения иномирянами Олег проходит суровую подготовку и, приняв участие в кровавой бойне, возвращается в наш мир другим человеком.

    «Я офигевал еще больше» - прочёл я в начале и... Нет, конечно, со мной не случилось то, что с главным героем происходило во всё возрастающей степени. Но на определённый лад я настроился… Итак, давайте посмотрим на события рассказа, первые строчки которого немного напоминают протокол (я, Приезжев Олег, бодро возвращался из университета):
    Поступив на первый курс университета, Олег, наверное, думал, что откосил от армии, но не тут-то было! Вместо Российской, загремел в иномирянскую, а там всё жёстче. Салагу учит жизни и делает из него настоящего мужика старослужащий Грол. Настоящие мужики участвуют в гладиаторских боях и, думая о предстоящем, Олег доволен, что оказался здесь, а не прожил «серую» жизнь на Земле. О родных и близких не вспоминает.
    Принять участие удалось лишь в одном побоище, и Олега, выжившего только потому, что на него сделана крупная ставка, возвращают на Землю, но не одного, а с запиской, где содержится намёк на продолжение. Кстати, на каком языке была записка? С иномирянами Олег общался с помощью клипсы-переводчика, их письменной речи не обучался (не до того было). Те русский тоже не знали. Нестыковка!
    Какой же итог подводит Олег всей этой истории? «У меня изменились некоторые взгляды на жизнь, а значит, перемены в ней неотвратимы. Ничего, я выдержу» А чего выдерживать-то? Ведь здесь он студент? Или он собирается учёбу бросить и заниматься… чем?
    По тексту:
    «Сарай оказался одним из многих однотипных строений, чья линия вытянулась вдоль каменной многометровой стены» - с принадлежностью линии непорядок.
    «Мне буквально кинули к ногам какого-то серокожего старика» - к сожалению, кинули не старика, а героя, поэтому – «меня».
    «Дедок пошевелил складками на лбу ( видимо подбадривая мыслительный процесс)» - вот как у них там всё устроено!
    «понимаешь меня, а не недоуменно лупаешь глазами» - не-не плохо звучит.
    «Так, надо отвлечься от невозможности происходящего ( например, до того момента, когда никто не сможет помешать) и заняться более насущным» - может отвлечься от мыслей о невозможности происходящего?
    «Боги, убейте того, кто придумал это чудовищное упражнение – кросс» - а он ещё жив?
    «Мой «учитель» погнал меня на некоторое подобие турников заставил меня подтягиваться, отжиматься и делать еще кучу упражнений на пресс, силу, растяжку и тому подобной» - тому подобное.
    «И вот, долгожданный миг скоро настанет – через неделю начнутся бои» – не мог дождаться, когда начнутся бои? Тоже мне – радость…
    «По несколько десятков бойцов от каждого владетеля произвольно рассыпался по площадки и по сигналу они атаковали ближайшего противника» - несогласовано.
    «чтобы стравливать негатив из народных масс и задумали бои» - в крайнем случае, стравить можно пар из кипящего котла, а негатив из народных масс – не звучит.
    «Маги проецировали иллюзию действий обеих команд» - то есть команды не действовали, а лишь создавали иллюзию действия?
    «Мое владение оружием и рядом не валялось» - звучит плохо.
    «Я поднялся с кален» - колен.
  8. kxmep Генератор антиматерии

    Завидую ваше выдержке.
    :)
  9. Dimtrys Гремучая ртуть

    Приветствую человека, отличающего окошки от иллюминаторов :) Здравствуйте, kxmep!
  10. Dimtrys Гремучая ртуть

    Здравствуй, папа
    Сексуальная индустрия процветает в инопланетном Куббсвилле, метаморфные жители которого, потакая прихотям богатых клиентов, способны менять облик. Юноша прибывший в Куббсвилль для розысков своего отца-метаморфа, не подозревает о том, что его биологическим отцом является жестокий маньяк, удовлетворяющий здесь свои тёмные страсти.

    Хороший рассказ! Интересный мир, где жители носят человеческое обличие, словно одежду, а сами настолько далеки от нас со всеми своими коконами и вылетками… И, в то же время, очень близки, ведь вместе с внешностью человека, они временно обретают и его внутреннюю сущность. А может быть «человечность» - это универсальное качество разумных? Качество, за которое мать Керби полюбила его отца, а не только за щетину на квадратном подбородке и тело викинга четырнадцатой модели. Кто более человечен – джентльмен с тросточкой, или Эль-Ввирруулэн? Для меня ответ очевиден…
    Суккубы и инкубы, которыми называются (или являются?) жители Куббсвилля сразу привязывают необычный мир к мифологии, вызывая различные предположения. Может быть, эти демоны как-то могли проникать на Землю и раньше, когда не было порталов и регулярного сообщения? Отсюда и мифы…
    Одним словом – здорово! И отклик в душе находит.
    Язык хороший, «картина мира» вводится ненавязчиво, не снижая интереса, а наоборот, стимулируя его. Для меня это один из лучших рассказов третьей группы
  11. Моё Святейшество Генератор антиматерии

    Люблю такие рецко. Читнул - и уже все раски знаешь. Можно судить и бай идти.
  12. Dimtrys Гремучая ртуть

    Спасибо! Но Вы уж всё-таки не отлынивайте – читайте рассказы :)
  13. Dimtrys Гремучая ртуть

    Хранители
    Спасаясь от разбушевавшегося Солнца, человечество расселилось по галактике и разбилось на сообщества, генетически адаптированные к разным условиям обитания. Женщина, связанная генетическим контрактом, не может покинуть опостылевшую планету, но сын осуществляет мечту матери, ведь его отец – космический циркач, один из немногих Хранителей всего многообразия человеческих генов.

    Интересный, яркий, запоминающийся рассказ. Заставляет не только сопереживать героям, но и задуматься над тем миром, в котором они живут. Так ли он далёк от реальности? Техническая оснащённость человечества стремительно возрастает. Вслед за научно-технической революцией двадцатого века грядёт биологическая революция двадцать первого. Не исключено, скоро платоновское определение человека, как животного на двух ногах, лишённого перьев, станет неактуальным. И перья - не самое необычное, что может обрести человек будущего. Вот, например, врач из рассказа. Или мать Акселя с руками-культиваторами и сенсорными волосами. Фантастика? Пока да…
    Что способно объединить людей, различающихся не только внешним строением, но и сознанием, ведь мозг – такой же орган, и может модифицироваться, а мышление – функция от деятельности? Хочется верить, что такие понятия, как «человечность», «разумность» - останутся инвариантами всех преобразований. А там уж – кто знает? Во всяком случае, те, кто сейчас делит людей на «наших» и «не наших» по цвету кожи и разрезу глаз, выглядят неандертальцами не понимающими, что грядёт эра кроманьонцев. Что мне понравилось в рассказе? Несмотря на все генетические метаморфозы, герои чувствуют и действуют как люди, а, значит, являются людьми. Такой взгляд на будущее обнадёживает.
    «Хранители» перекликаются с другим, недавно прочитанным мной рассказом: «Семя Солнца» Максима Тихомирова, http://fantasts.ru/forum/index.php?showtopic=1319
    Только там временной масштаб взят гораздо больше.
  14. fiatik Генератор антиматерии

    упс:)
    рад первому доброжелательному критику в сей банке членистоногих:)
  15. Игорь Градов Динамитная шашка

    Паукообразных, мой друг, паукообразных!

    Не путайте!
  16. fiatik Генератор антиматерии

    этс...
    мой каламбур мягше, имхо
    вдумайтесь в этимологию первого корня!:)

    а у этих, которые в паутине, бабы мужиков харчат...
    хотя, возможно, в данном случае это и верней:(
    Моё Святейшество нравится это.
  17. Птица Сирин Генератор антиматерии

    Скорпион – из отряда класса паукообразных, подтипа Хелицеровых, типа членистоногих.
    Давайте совмещать приятное с полезным!
    [IMG] [IMG] [IMG]
  18. fiatik Генератор антиматерии

    во-во... облизываются...
    детям грубым непослушным место!
  19. Моё Святейшество Генератор антиматерии

    А пауки - не членистоногие? (Если абстрагироваться от "куда член - туда и ноги")
  20. Автор Граната

    Хелицерову премию кому присудим?

Поделиться этой страницей