Долой Розенталя!

Тема в разделе 'Литературный форум', создана пользователем galanik, 15 янв 2015.

  1. galanik Генератор антиматерии

    Мои крохотные заметки о грамотности "Мастерская писателя" удалили с Прозы.ру. Хозяева сайта вежливо сообщили об этом мне в личку.
    Я так удивилась, что даже не стала возражать. Если на литературном сайте не желают изучать русский язык, то плохи наши графоманские дела...
    * * *
    Вот письмецо хозяев "Прозы" и моя статья (невиннейшая!):

    Сообщаем Вам, что произведение "Мастерская писателя" не соответствует правилам публикации на сервере Проза.ру, в связи с чем оно было снято с публикации.

    Текст произведения:

    22 декабря 2014 г.

    Рекомендую:
    книга Гиршман М.М. РИТМ ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ПРОЗЫ
    http://narratology.at.ua/_ld/0/20_girshman-rithm.pdf

    28 декабря 2014 г.

    По книге Д.Э.Розенталя
    http://www.evartist.narod.ru/text1/72.htm#

    * * *

    Вот интересный пример нормативно-стилистической ошибки.

    Беру предложение и думаю, что здесь не так:

    Недавние гастроли театра «Ла Скала» в Москве, помимо их художественного значения, стали своего рода увертюрой к римским встречам на высшем уровне.

    Оказывается, правильно будет так:

    Недавние гастроли театра «Ла Скала» в Москве не только имели большое художественное значение, но и стали своего рода увертюрой к римским встречам на высшем уровне.

    ПОЧЕМУ?

    Открываю моего любимого Д.Э.Розенталя и читаю:

    «…Приведем типичный случай использования приема схематизации и обнаружения нормативно-стилистической ошибки в построении предложения.

    Недавние гастроли театра «Ла Скала» в Москве, помимо их художественного значения, стали своего рода увертюрой к римским встречам на высшем уровне.

    Прибегнем к схематизации:
    1) Гастроли стали увертюрой;
    2) Гастроли (какие?) недавние;
    3) Гастроли (кого? чего?) театра «Ла Скала» (название образует со словом театр неразложимый оборот);
    4) Гастроли (где?) в Москве;
    5) Стали (помимо чего?) помимо значения.

    Именно здесь и допущена грубая стилистическая ошибка, т.к. обособленный оборот
    «помимо их художественного значения»
    зависит в данном предложении от глагола-сказуемого стали, который управляет творительным падежом: кем-чем?, а слово значение зависит от другого глагола, с другим управлением: иметь (что?) значение.

    Вариант правки:

    Недавние гастроли театра «Ла Скала» в Москве не только имели большое художественное значение, но и стали своего рода увертюрой к римским встречам на высшем уровне.»
    * * *

    Ужасные лексико-стилистические ошибки:

    ЛИШНИЕ СЛОВА

    - казармы создавались в процессе перестройки УЖЕ СУЩЕСТВОВАВШЕГО здания
    (но нельзя перестроить несуществовавшее здание)
    Выкинем лишнее, получится так: «Казармы создавались в процессе перестройки здания».

    - Воспроизведение внутреннего мира ЧЕЛОВЕЧЕСКОЙ личности
    (это моя любимая ошибка!)

    ;- В СЛУЧАЕ ПОЯВЛЕНИЯ разрывов на листах их можно соединить полоской папиросной бумаги
    (если речь идет об устранении разрывов – значит, они налицо)
    Скажем проще: «Разрывы на листах можно соединить полоской папиросной бумаги»

    - «Все эти особенности можно установить с разной степенью точности, в зависимости от цели, С КОТОРОЙ ДЕЛАЕТСЯ РАСЧЕТ, и способа, КОТОРЫМ ОН ПРОИЗВОДИТСЯ
    Выкидываем все лишнее, получаем: «Эти особенности можно устранить с разной степенью точности в зависимости от цели и способа расчета);

    Нельзя сказать:
    - работа по внедрению (вместо внедрение),
    - работа по выполнению (вместо выполнение),
    - деятельность по реализации (вместо реализация),
    - мероприятия по закупке (вместо закупка);

    * * *
    Вот еще хороший совет. Если нужно уложиться в определенное количество знаков (например, рассказ готовится на конкурс), то можно улучшить текст, сократив повторы, загромождение ненужными подробностями, устранив растянутость и проч.
    И текст будет красивее, и букафф меньше!

    Однако слишком лаконичный текст – тоже плохо:
    «Чудо 1966 года, маленькая восемнадцатилетняя авиньонка Мирей Матье появилась с тремя своими песнями в черном платье великой Пиаф.
    Излишняя лаконичность в построении предложения может вызвать ненужный вопрос: Какой же из певиц принадлежало черное платье?
    Варианты правки: как великая Пиаф; на ней было черное платье в стиле Эдит Пиаф».

    * * *
    «Необходимо обращать самое пристальное внимание на соотнесение слова с последующими словами и словосочетаниями, которыми оно управляет», - советует Д.Э.Розенталь.

    Иначе может получиться вот такое злодейство: «Колбасный завод приглашает на работу мастера по переработке мяса и одиноких женщин». На самом деле завод женщин не перерабатывает, а только приглашает на работу: «Завод приглашает на работу женщин и мастера-мясника». Типо так.

    * * *

    Логические ошибки и способы их устранения

    В состав предложения включается несколько простых предложений (суждений), обладающих смысловой законченностью, самостоятельностью.

    Например:
    «Режиссер был уверен, что большая часть зрителей, для которой в течение трех лет после смерти Эдит Пиаф продолжала оставаться любимой певицей, хорошо примет Мирей Матье, которая была старшей в семье из тринадцати детей, работала на фабрике по изготовлению конвертов и прикрепляла над своей кроватью фотографии Иоанна XXIII и Павла VI».
    «С точки зрения читателя, соединение этих двух предложений (суждений) в одно создает как бы два смысловых центра, затрудняет восприятие текста.
    Варианты правки:
    1) закончить первое предложение словами Мирей Матье;
    2) второе суждение предварить переходным связующим элементом, например: Публике наверняка импонировало демократическое происхождение Мирей... и далее по тексту».

    Причина снятия с публикации: нарушение пункта 3.1 правил пользования сервером: Размещаемые произведения должны быть созданы автором, имя которого указано на авторской странице. Цитирование текстов других авторов допускается только в объемах, оправданных целью цитирования, в соответствии со Статьей 1274 Гражданского Кодекса РФ. При оформлении пародий, объем цитаты не должен превышать объем пародии, либо вместо восприведения текста исходного произведения лучше установить на него гиперссылку.

    Пожалуйста, ознакомьтесь с правилами сервера и разъяснениями по вопросам их применения на странице: http://www.proza.ru/about/pravo/comments.html


    -------------------------
    -----------------------------------------
    Это сообщение отправлено автоматически, отвечать на него не нужно.
    Если Вам нужна дополнительная помощь или информация – пожалуйста,
    обращайтесь в Экспертную систему: http://www.proza.ru/expert.html
    * * *
    fiatik и Atlas нравится это.
  2. Atlas Генератор антиматерии

    утомленные копирайтом, форменный идиотизм!
  3. fiatik Генератор антиматерии

    да в и дупу ту парочку псевдолитературных социальных сеточек
    один хрен, что фб, что вк, тока вместо обмена лайками - обмен каментами
  4. tamrish Генератор антиматерии

    Галь, не расстраивайся. Это весьма специфиский ресурс
  5. galanik Генератор антиматерии

    Я не расстраиваюсь, я удивляюсь.
    По мне так, грамотность важнее содержания. Ибо!
  6. tamrish Генератор антиматерии

    ну я бы не сказала, что важнее. По мне так владение словом +грамотность + содержание - это все равноправные составляющие. Выкинь хоть что-то, и получится ерунда. Ибо!
  7. galanik Генератор антиматерии

    Тамар, "владение словом" и грамотность - это разные вещи.
    Некоторые писатели не могут запятушки расставить по местам, а пишут классно. Но нам, графоманам, сие не дозволено! Мы обязаны знать правила.
  8. tamrish Генератор антиматерии

    Как скажешь. Я как графоман с некоторым стажем соглашусь ;)
  9. Atlas Генератор антиматерии

    ну как, ваше недоумение покрылось коркой ненависти к прозе.ру?
  10. galanik Генератор антиматерии

    на Прозе хорошо, контингент - избранники судьбы
  11. Atlas Генератор антиматерии

    хорошо там, где нас нет))

Поделиться этой страницей