А судьи кто?

Тема в разделе 'Рецензии, критика, обзоры ЗЧ 2012', создана пользователем Госпожа Тукка, 29 июн 2013.

  1. Госпожа Тукка Мощный мелинит

    Какая чУдная лекция.
    Только ваше красноречие не заставит меня рыться в чьих-то матерных склоках.
    Речь шла вовсе не о происхождении и значении, разве нет?
  2. Chukcha Генератор антиматерии

    Речь, однако, о том, что обсценная лексика - неотъемлемая часть русского языка.
    Как мне не нравится глагол "есть" в прошедшем времени, так же кому-то может не нравиться излишняя эмоциональность, выраженная непривычными словами.
  3. Ceniza Генератор антиматерии

    И даже эти
  4. tigra Генератор антиматерии

    Типа русский эксклюзив? А слово "fuck" надо полагать произошло и русского "фу", ну и прочие соответственно. А чо, похоже)
  5. Chukcha Генератор антиматерии

    "- Ты неправильно переводишь. Русский mudak и английский мудак - совсем
    разные вещи. По смыслу близко, а интонация другая. То, что ты сказал,
    по-русски будет hui. Это всего-навсего член, причем в очень грубом варианте.
    А mudak... - Рашен мечтательно закатил глаза. - Хороший был у нас язык..."
    О Дивов "Лучший экипаж солнечной"
  6. tigra Генератор антиматерии

    Чукча, я не о том. Приписывать русскому языку какие-то особые достижения в обсценной лексике, в частности в мате, как-то не серьезно.
  7. Chukcha Генератор антиматерии

    Однако, я разве когда-то бываю серьезным?
    tigra нравится это.
  8. lutov Генератор антиматерии

    Вот такие неблагодарные эти писатели :(

Поделиться этой страницей