Германна нет и не будет

Тема в разделе 'Альтернативные истории', создана пользователем Бунингит, 30 сен 2013.

  1. Бунингит Генератор антиматерии

    Германна нет и не будет

    Бойся спать в ясны дни,
    Когда дуба в тени
    Снятся
    Черно-красны цветы,
    Бестелесны коты
    Мнятся.
    Дамы разных мастей
    Утоленье страстей
    Прочат.
    И играют в ежей,
    И невинных мужей
    Мочат.

    Однажды играли в крокет у симпатяги Джоржи, вернее, в имении его достопочтенной тетушки, что на Каиновых болотах. Надобно сказать, что Джоржи — один из лучших крокетистов нашего времени, тягаться с ним в этой игре — всё равно, что садиться играть в вист с Чекалинским. Играли до позднего вечера, пока темные шары не начали сливаться с травой, давая явное преимущество светлым. По окончании игры хозяин, который, по обыкновению, выиграл и посему пребывал в приподнятом настроении, предложил чаю c тарталетками.
    А где же Германн? — вдруг спросил Титов. — Уже откланялся?
    Не припомню. Видать, удалился по-английски.
    Полноте, Германн немец. Да и лошади его во дворе.
    Задремал он давеча, прилег под дубом еще около полудня. Небось, так и спит.
    Странноват он, право, вам не показалось, господа?
    Уж полночь близится. Велите поискать, Джоржи, — смеясь, предложил один из гостей, некто Арбенин, — не долог час, простудится.
    Ничего, ночи еще теплые, вернется, коли замерзнет. Говорят, он проигрался в пух и прах, с тех пор сам не свой. Да бог с ним, господа, не угодно ли партию в вист?

    ***

    От жары мысли Германна путались, веки слипались. «Какая всё же дрянь, этот крокет», — устало подумал он. «Приказать подать лошадей, да и к черту отсюда…»
    Вдруг прямо перед глазами мелькнуло что-то белое и юркнуло в кусты! «Что за вздор!» — пробормотал молодой человек, приподнимаясь.
    В кустах он обнаружил нешуточного размера нору, из которой струился тускло-зеленый свет и тянуло болотом. Германну стало любопытно. Не долго размышляя, он перекрестился и полез внутрь. По мере того, как он полз, нора расширялась, пока не превратилась в просторный коридор, который, всё больше наклоняясь, уходил глубоко вниз. Сначала Германну пришлось бежать, всё ускоряясь, а затем, когда коридор превратился в подобие колодца, молодой человек покатился кубарем, ударяясь о встречные не то камни, не то коренья.
    Очнулся он в небольшой комнате с широкой двустворчатой дверью. Отряхнув с себя землю и сухие листья, Германн отворил дверь и оказался в большой шумной зале, освещенной множеством свечей в причудливых канделябрах. Застыв на мгновенье, Германн огляделся. Зала была наполнена разнообразно и нелепо одетыми дамами и господами. «Не иначе, маскарад», — решил гость.
    Многие сидели за столами, обтянутыми ярко-зеленым сукном, другие стояли вокруг и увлеченно следили за происходящим.
    «Не может быть! Рулетка! А тут… никак, понтируют!»
    В следующую минуту к молодому человеку подошел лакей в расшитой золотом ливрее, низко поклонился и жестом пригласил Германа за ближайший стол. То ли обнажившиеся в улыбке крупные зубы, то ли белесые густые бакенбарды были виной, но лицо лакея сильно походило на кроличью морду.
    Не успевая удивляться, Герман последовал за чудным господином и занял одно из вольтеровских кресел, стоявших вокруг стола. Кресло показалось ему смутно и неприятно знакомым, но он постарался отмахнуться от этих мыслей и сосредоточился на разглядывании соседей по столу.
    Прямо напротив сидел почтенный седовласый господин со смуглой обветренной кожей и римским профилем. Время от времени он болезненно морщился, прикладывая пальцы к виску, доставал из стоящей рядом чудной мензурки пилюлю и проглатывал ее, запивая шампанским. Приглядевшись к мензурке, Германн разобрал пурпурную надпись на латыни: «Tylenol».
    Понтий, извольте понтировать, ваша очередь, батюшка! — обратилась к седовласому игроку пожилая дама.
    Услышав ее голос и внимательно присмотревшись, Германн в ужасе отпрянул! «Старая графиня!»
    Анна Федотовна была одета Дамой пик. На ее густо набеленном лице красовалась мушка в виде символа пиковой масти, парик был увенчан слегка побитыми молью черными перьями, а отвратительно глубокое, неподобающее для ее преклонных лет декольте окружали пышные кружевные оборки.
    Графиня бросила взор на Германна и, как ему показалось, подмигнула.
    — Ах, ну где же вы так долго пропадали? — неожиданно раздался над ухом Германна шепот. Молодой человек оглянулся и застыл в немом изумлении. Перед ним стояла Лизавета Ивановна! «Боже мой, что за скандальный наряд!» — не веря своим глазам, подумал Германн.
    Лизанька была одета в тугой исподний корсет, невообразимо короткую клетчатую юбку, наподобие шотландских, и совершенно недопустимые для приличной барышни ярко-красные чулки с подвязками!
    — Вы ли это, Лизавета Ивановна? Что вы здесь делаете… в таком платье? — прошептал в ответ Германн, изо всех сил стараясь не смотреть на Лизины, оказавшиеся довольно стройными, ножки.
    Барышня опустилась на соседнее кресло и жарко зашептала в самое ухо молодого человека:
    — Так вы ничего не знаете? Анна Федотовна тут хозяйкой игорного дома, а я… ну, как обычно, «подай-принеси»… Да вы не стесняйтесь, у нас тут, как видите, без церемоний.
    — Позвольте, но ведь графиня умерла! Я, если помните, даже имел некоторое отношение к ее смерти…
    — Полноте, сударь! — захихикала девушка. — Не будьте наивны. Это не вы, а я имела некоторое отношение к ее смерти. Немного мышьяку в чай накануне… Ну, а чего она? То «вели закладывать карету», то «не вели»! Кто, я вас спрашиваю, такое выдержит?
    Не находя слов, Германн лишь ошеломленно моргал глазами.
    — Вы, я вижу, удивлены? Ах, пустое! Графиня на меня не в обиде, — Лиза весело рассмеялась, прикрывая лицо неизвестно откуда взявшимся пушистым белым веером с россыпью красных бархатных сердечек.
    — Могу ли поинтересоваться, что означает сей костюм? Вероятно, Reine de coeur*? — спросил все еще не пришедший в себя от услышанного Германн.
    — Нет, «Червовая королева», — это версия для графини. У старушки напрочь отсутствует воображение, — Лизавета Ивановна вдруг заговорила в странной манере, на непонятном, чуждом уху диалекте. — На самом деле, это «Секси Чир лидер», только ей не говорите, а то мобильник отключит на неделю…
    — Матушка, оставь в покое господина инженера и принеси мне чаю, — обратилась к Лизе «Пиковая дама», — только без твоих добавок, голубушка, мышьяк изрядно портит вкус.
    Лизавета Ивановна поднялась, сделала изящный книксен и упорхнула.
    — А ты, как бишь тебя, пошто игровое место занимаешь впустую? — грозно обратилась графиня к Германну. — Делай ставки, раз пришел!
    — Пожалте, так сказать, au jeu de la Reine*! — ласково предложил банкомет.
    «Играть с графиней? Да ведь она знает все карты наперед!» — с ужасом подумал Германн.
    — Мне нечего ставить, господа, — попробовал отказаться он.
    — Не прибедняйтесь, сударь, вам как раз достанет на три ставки, — ворчливо заметила Анна Федотовна. — На первую ставьте честь и достоинство, впрочем, это будет игра по маленькой. На вторую сгодится честь Лизаветы Ивановны. На третью, если проиграете, — рассудок ваш, меньше не возьму. Против трёхсот тысяч золотом, идет?
    Побледневший Германн посмотрел по сторонам, ища поддержки.
    — Не отказывайте королеве, хуже будет, — шепнул сидящий справа игрок, одетый в испанский камзол с плоеным воротником. — Вот, судите сами!
    С этими словами он схватил себя за волосы и откинул собственную голову набок, как крышку чайника.
    Вернув ее тут же на место, он, как ни в чем не бывало, добавил:
    — Был наказан отсечением головы за сущую безделицу, всего семь тарталеток. Украл-с.
    — Право, я в смятении! Подскажите, какие карты ставить? — спросил окончательно смешавшийся Германн.
    — Лошадью ходи, — просипел сидящий справа красноносый старичок, похожий на сонную мышь.
    — Ах, не говорите чепухи, милейший! Вы совершенно пьяны! — одернул его «обезглавленный».
    — Как, какие? Вы что ж, позабыли? Тройка, семерка, туз! — подсказал он Германну. — Начните с тройки. И не думайте сомневаться, уж я-то знаю, что говорю! Кстати, разрешите заодно и представиться: Валетов.
    — Ставки сделаны, господа!
    Графиня стала метать. Германн в волнении стучал пальцами по столу.
    Направо легла тройка, налево девятка.
    — Ваша карта бита! — давясь смехом, констатировал Валетов.
    — Вы же сказали, что тройка непременно выиграет! — воскликнул Германн в отчаянии.
    — Ну, наврал-с! — ответил негодяй, разведя руками.
    Германн не стал более слушать бессовестного лгуна и в следующие два захода поставил сперва на даму червей, вспомнив платье Лизаветы Ивановны, а затем, проиграв, уже без всякой надежды, решился выбрать даму пик. Как назло, даму побил пиковый туз!
    Сидящие за столом подобострастно зааплодировали графине, поздравляя с выигрышем:
    — Славно, матушка! Не подкачали!
    — А они обдернуться изволили-с!
    — Продули-с! — радостно вопил Валетов, хлопая себя по коленям.
    — Игра закончена, — заявила графиня, поднимаясь, — ступайте, господа, по домам. Что-то кости ломит, не иначе, к дождю.
    Подбежавший лакей помог старухе встать и, взяв ее под руку, повел из залы.
    — Валетов, а вы приходите ко мне, как условились, — крикнула она, не оборачиваясь, — да принесите новенького почитать. Только уж не про вурдалаков, боюсь я их. Нынешние сочинители повадились писать про всякую нечисть, не к ночи будь помянута…
    Зала опустела. Германн пребывал в замешательстве, не зная, что делать и куда теперь идти. Вдруг позади него раздался шорох и, оглянувшись, молодой человек увидел Лизу, выглядывавшую из-за портьеры.
    — Наконец-то! Насилу дождалась конца игры! Анна Федотовна несносны! Передергивают, мухлюют, а другим — отдувайся! Я уж не чаяла…
    — Лизавета Ивановна, — прервал ее торопливое воркование Германн и опустил глаза, — я только что проиграл вашу честь.
    — Что вы сказали? Ах, подите вон, сударь! Вы чудовище!
    Лизавета Ивановна театральным жестом закрыла лицо и пустилась было рыдать, но через секунду передумала, кокетливо поправила волосы и, лукаво улыбнувшись, сказала:
    — Вот и славно! Сами проиграли, сами и лишайте!
    Решив, что он ослышался, Германн нерешительно произнес:
    — Простите… э… правильно ли я понял…
    — Правильно, правильно! И довольно разговоров, не заставляйте барышню краснеть! Жду вас в нумерах, это наверху. Как подниметесь, ступайте налево, идите все прямо, до конца коридора.
    — Но, позвольте… Мне, право, неловко… Если кто увидит… Ваша репутация…
    — Ах, не берите в голову! What happens in Vegas stays in Vegas*. И не смейте возражать, не то передумаю, — Лиза топнула ножкой.
    «А она прелестна! Как это я раньше не замечал!» — подумал Германн, ощутив в чреслах внезапный прилив крови.
    — Обещаю неземное блаженство! — томно добавила Лизанька и, взмахнув юбкой, скрылась за портьерой.
    — Вы забыли сказать, какой нумер! — крикнул ей вслед Германн.
    — Семнадцатый!

    ***

    — Караул! Барин пропали! — внезапно раздалось из-за окна.
    Гости вскочили с диванов и бросились в сад.
    У раскидистого дуба толпилась прислуга, переговариваясь и жестикулируя.
    — Давеча велели не отлучаться, а сами пропали, как сквозь землю провалились! — пуча глаза, объяснял Германнов денщик.
    — Может, ушли погулять? — предположил кучер.
    — Да куды ж идти? Темно кругом, болота, опять же! Пужаются оне болот-то!
    — Решительно не понимаю, куда он мог деться! — сказал Титов, когда вся компания подошла к месту происшествия.
    — И в доме его нет, войти из сада возможно лишь через гостиную, Германн не смог бы пройти мимо нас незамеченным! — пожал плечами Джоржи.
    — Позвольте, господа! — воскликнул Арбенин. — Вот же и трость его! И шляпа!
    — Странная история, однако!
    — Попахивает детективом, вам не кажется?
    — Да тут мистика, право слово!
    Absurde!

    * Дама червей (франц.).
    * на карточную игру у королевы (франц.).
    * Что случается в Вегасе, остается в Вегасе (англ.).
  2. Atlas Генератор антиматерии

    Феерично. Жаль никуда не годится.
  3. Бунингит Генератор антиматерии

    А куда должно годиться?
  4. Госпожа Тукка Мощный мелинит

    Это и есть постмодернизм?
    Если да, то я в нем ничего не понимаю, увы :(
    А если нет, то тем более ничего не понимаю.
    Персонажи "Пиковой дамы", намеки на "Алису", может быть, еще на что-то намеки, не поняла. И самый главный ужас в том, что я не поняла: зачем? В постмодернизме вообще бывают такое, как сверхзадача, позиция автора и прочие ненужные вещи? Или тут дело в чем-то другом и я просто понять не могу? Объясните мне кто-нибудь! :)
  5. fiatik Генератор антиматерии

    идею не догнал, навена тупой ныне, над как-нить на свежую голову перечесть
    а стилизация и исполнение понравились
    имхо - имеет смысл поработать с текстом
    есть перспективы
  6. Бунингит Генератор антиматерии

    Когда всё понимаешь, скучно. По крайней мере, мне. В жанре абсурда написано немало замечательных произведений, и вряд ли кто-то до конца понимает, зачем и о чем они написаны.
    Зачем объяснять? Объясните мне, в чем позиция автора и смысл в "Алисе"?
    На мой взгляд, сверхзадача, позиция автора и прочие ненужные вещи — действительно, не всегда нужны. Задача была: написать что-нибудь забавное на конкурс "Над шедеврами не ржи".
    Сверхзадач я не ставила, это текст-игра, пазл. Кто желает напрячься, пусть разбирается, кто не хочет — не нужно, большой беды нет. ))
    Я уже привыкла к тому, что читатели, которые писатели, настолько переполнены своими собственными умными мыслями, что разбираться в чужом потоке сознания им неохота. Всякий желает самовыразиться, а слушать других и вникать — не писательское дело. ))
  7. Бунингит Генератор антиматерии

    Над этим текстом я уже поработала, ну, так мне показалось ))
    Какие?
    Ceniza нравится это.
  8. Госпожа Тукка Мощный мелинит

    Ну вот и ответ. Есть, оказывается, тема, конкурс, и есть рассказик на него. Это понятно. А в отрыве от темы, непонятно как-то мне. Но тут меня можно не слушать, я ничего не понимаю в абсурде. То есть, совершенно.
  9. Бунингит Генератор антиматерии

    А зачем его понимать? Нужно просто расслабиться и получать удовольствие :)
  10. Госпожа Тукка Мощный мелинит

    Ох, как же я эту фразу не люблю...

    Нет, лучше вешать на такие рассказы ярлычки: "Абсурд. Не понимающим не заходить" :cool:
  11. Atlas Генератор антиматерии

    Абсурд - нечто совсем иное, здесь весьма приличное исполнение, но никуда не годный замысел. Мне кажется, автор еще на стадии планирования должен представлять, куда целит его рассказ. Какую предполагает аудиторию.
    Смотрите, какая здесь тонкая стилизация речи в диалогах. Без нарочитости, режущей ухо. Опять же прозрачная аллюзия, но не фанфик. Хоть сеттинг и антураж собраны из "Пиковой Дамы", "Свадьбы Кречинского" и прочих источников, доминирует почему-то "Алиса в Вондерленде". Почему, кстати? Сюжет "Алисы" сильнее?
    Автор хотела блеснуть. Потрясти окружение. Не читателей, которым высокий уровень текста - норма, а коллег. Нас то есть. Спасибо, кстати, за доверие. Когда-то такая попытка увенчается успехом. Но не сейчас. Не сейчас...
    Бунингит и fiatik нравится это.
  12. fiatik Генератор антиматерии

    ахм
    тростью на песке черти, тростью и на песке:)
    осторожней с советами, ибо ведь истолкуют:) вона деда Юра из лучших побуждений слепил свой шикарный троллёвый кондуит
    и как верные и присные с оным?
    помнишь, чё сделал мутант из Города с трудом марсианского философа?
    хотя... кто толкует, тот толкует, и чё там
    если развитие микроэлектроники стимулируется смартфонами - ура смартфонам

    факт, согласен, кстати

    ну это не абсурд, имхо:)
    внешне ближе к постмодерну, но имхо - это стилизация, как понимаю - с какого-то конкурса
    а абсурдизмом это Кхмер изредка эпатирует
    Бунингит нравится это.
  13. Госпожа Тукка Мощный мелинит

    Да ладно тебе икать: имхо, имхо. Ясно, что не чужое мнение высказываешь :)
    По мне все едино: абсурд, постмодернизм... Все равно читаю и ничего не понимаю. Что называется, смотрю в книгу, а вижу...

    И да, это конкурсный рассказ, "Над шедеврами не ржи", кажется, он называется.
  14. Ceniza Генератор антиматерии

    Как любителю почитать постмодернизм и сюрреалистоману, мне этот рассказ нравится.
    Более того рассказ с юмором. Тонкий, стильный, остроумный.
    Бывает, кто-то и что-то не понимает или не принимает в силу каких-то причин. Ну и что?
    Автор получил удовольствие, пиша. Его читатели получили не меньшее удовольствие, читая.
    Бунингит нравится это.
  15. fiatik Генератор антиматерии

    ахм
    а если, к примеру, аффтар извращется, к примеру, так?:)

    прошу прощения у автора темы за постинг отрывочка
    любопытствую и по вкусам Тукки, и по формату изложения
    если сочтёте оффтопом - всегда мона попросить Знакши вытереть

    или так:
    Бунингит нравится это.
  16. Atlas Генератор антиматерии

    непроходимые романтики, конченые люди))
  17. Госпожа Тукка Мощный мелинит

    Не поняла, а ты что, собственно, спросить хочешь?
    Извращается, ну и пусть себе извращается. Он меня не трогает, и я его не трогаю. Мы существуем в паралелльных вселенных :)
  18. fiatik Генератор антиматерии

    просто любопытно твоё мнение по этим двум отрывкам:)
    безо всяких подводных камней и тёмных замыслов:)

    а вот этот как тебе?

  19. Госпожа Тукка Мощный мелинит

    Фьянтик, почему вдруг в этой теме стала главной героиней я? Давай-ка уже выметаться отсюда с твоими выяснениями в другое место. Нехорошо это - чужую тему захламлять.
  20. fiatik Генератор антиматерии

    ok, sorry, ne podumal, vinovat, uvleksja :(
    mojet zamutim temu o postmoderne i sure v litrazdele?

Поделиться этой страницей