Правила русской орфографии и пунктуации Утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР. Буква ё пишется в следующих случаях: Когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, например: узнаём в отличие от узна́ем; всё в отличие от все; вёдро в отличие от ведрó; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное). Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма. В специальных текстах: букварях, школьных учебниках русского языка, учебниках орфоэпии и т.п., а также в словарях для указания места ударения и правильного произношения. Примечание. В иноязычных словах в начале слов и после гласных вместо буквы ё пишется йо, например: йод, йот, район, майор.
тогда можно и вовсе сказать, как Синица говорит. Мол ясно из контекста. Министерство СССР определённо не рассчитывало, что в России изрядно живёт народностей, которые не впитывают букву ё" с молоком матери, как там Позём выше жаловался. Соответственно, гораздо проще писать ё там, где есть эта буква и не морочать голову на предмет "нужно ли, не нужно ли" Кстати, насчёт йо вместо ё в иноязычных тоже не совсем понята норма. Зачем так и почему не ясно.
Нет уж, будьте последовательны: собрались выбрасывать, выбрасывайте всё. Сказали А, придется сказать и Б.
Министерства СССР и тогдашнюю Академию наук вряд ли можно заподозрить в нерасчетливости. Не те структуры. Что бы о них сейчас не говорили... А вот самонадеянных реформаторов во все времена - хоть отбавляй!
Я не говорила, что букву Ё нужно выбрасывать, но писать там, где она восстаналивается из контекста, за исключением книг для младшего школьного возраста, это излишество.
Жалко не было тогда интернета и зачем это всё делали совершенно не понятно. Может низкопоклонничали перед западом, как обычно.
Реформаторы появляются не на пустом месте, это не желающие следовать догмам люди. Им нужны объяснения и если объяснений нет, придумывают свои, безжалостно сметая старые. )) сомневаюсь, что в те годы "низкопоклонничество" вообще имело место быть. Но, конечно, внятные доводы специалистов, хотелось бы послушать.
А доводы как раз такие - звук воссоздается из контекста. Почти все носители русского языка к совершеннолетию знают, что еж - это ёж