Доблесть ярости

Тема в разделе 'Фентези', создана пользователем Джинн, 8 янв 2013.

  1. Виктория Атомная бомба

    Вот никогда не понимала. Зачем выкладывать кусочек чего-то большего. Ну выложили бы целое нормальное произведение, а так читаешь, читаешь и понимаешь, что без начала, без конца. Язык у автора неплох. Но мой совет. Допишите и выложите цельное произведение, а не отрывки.
  2. Джинн Генератор антиматерии

    Спасибо. Обязательно воспользуюсь.
  3. Ceniza Генератор антиматерии

    А это разве отрывки? Я так поняла, что это рассказ.
    Закачала текст - дочитаю сегодня.
  4. Джинн Генератор антиматерии

    Это рассказ, но с потенциальным выходом на цикл. Было дело - стрельнуло автору фэнтезийный цикл написать. Не про эльфов, орков - это несерьёзно. А по духу отечественный, с аллюзиями на нашу историю - был такой запал. Вот, "началко" отлёживается - ждёт, когда повзрослею.
    Ceniza, если станет скучно - не мучайтесь. Честно, не надо.
  5. Ceniza Генератор антиматерии

    Если станет скучно - я не буду читать :). Уговорили, хехе :)
    Я, действительно, с экрана не воспринимаю текст. Поэтому не прочитала, а не потому что стало скучно.
    И долгое время была против "читалок". Но увы, в магазинах полки пусты - читать что приличное там не найдешь. Зато тексты из сети теперь могу читать, не мучаясь.
    Джинн нравится это.
  6. Ceniza Генератор антиматерии

    Мне понравилось. За исключением 1 предложения :) Я бы его просто убрала (прошу прощение, что суюсь с советом)
    И еще где-то в начале царапнуло, но потом я не обращала внимание на то, как написано, а с интересом читала. Картинка яркая рисуется, хорошо создана действительность.
    По пропорциям не придраться: начало, середина, финал - ничего не скомкано, равновесный рассказ ( у меня обычно финал сдувается).
    Сколько по времени вы его писали?

    Единственное "но": на мой взгляд, это скорее эпизод. Рассказ, он идейно концентрирован. Ведущий образ, сжатый сюжет, ударная идея... - вот что такое рассказ.
    "Доблесть ярости" - словно отрывок из повести.
    Джинн нравится это.
  7. Джинн Генератор антиматерии

    Спасибо, Сениза!Повесть делать не буду. А на цикл рассказов про Тайго, думаю, сделаю. Самой интересно.
    Писала за два сумасшедших выходных.
  8. Ceniza Генератор антиматерии

    [IMG]
  9. Джинн Генератор антиматерии

    Это давно было. Я больше так не умею.
  10. Знак Админ

    имхо) лишнее. Либо для настроения, перебросить эмоцию после картинки.
    перевела взгляд (взгляд переводят с чего-то на что-то. Если бы говорилось что рыска сначала посмотрела на труп, ворону, снег... вот потом можно и "перевести взгляд") "впереди" - лишнее слово, поскольку из текста ясно - смотреть на спину напарника едва ли возможно если он бежит позади, сбоку, снизу или сверху.
    лишнее уточнение
    надежда бы появилась, если б увидели след, услышали лай собаки или почуяли запах дыма. А тут прямо выскочили на городок. Тут уж не надежда, а уверенность, о которой и упоминать не стоит. И почему они остановились рядом с укреплением? Видели "узорчатые бойницы" и немного не добежали? не понятно.
    Одно из двух уточнений лишнее, и странно выглядит "едва слышный яростный лязг"
    Снова лишнее слово. Здесь не важно направление, важно, что башня там стояла (становится ясно что она была очень далеко, значит в начале не нужно выделять бойницы и узоры, которые можно рассмотреть лишь вблизи)
    гм, очистительное пламя как-то не очень сравнение. Что оно очищает и как?
    что за "горящие метки"???
    Вновь проблема расстояний и дальше по тексту. Если там всё шевелилось, едва видно, как блохи на псе, то и прилагательные должны быть соответствующими расстояниям.
    Вот для примера: Конница Батыя летела с горы Арарат сплошной визжащей массой, целая лавина металла и камня, у каждого воина в носу серёжка с золотым тотемом хана.
  11. lutov Генератор антиматерии

    Видите, Знак, с одной стороны - править текст "по Никитину" имеет смысл, но с другой - даже полностью никитинизированный текст, который таковым не задумывался, скорее всего будет плох.
    Это я не про сабж, просто подумалось. Когда костылей слишком много, лучше все выкинуть и начать с проекта.
    Atlas нравится это.
  12. Джинн Генератор антиматерии

    Спасибо, Знак. Почти всё поняла, почти со всем согласна.
    Только вот это другими словами перефразируйте, я теряюсь расшифровать.
    А вот это - не отдам:
    Это ведь даже не авторская метафора. Юзанное сравнение. Очищение пламенем - через убиение (сожжение на костре, строго говоря).
  13. Знак Админ

    )) Что в моих рекомендациях именно "по-Никитину", Лютов? Его приёмы юзают, не за то что их написал Никитин, а потому что они наилучшим способом перемещают изложенное на бумаге в голову читателя.

    Здесь не перефразируешь. Нужно раскрыть ))
    Если давать первым предложением, то предлагается читателю ощутить какую-то абстрактную тоску. Оно проскользнёт незаметно, поскольку привязать эмоцию не к чему, а читателю с чего бы тосковать? ) Но если прежде дать визуальный ряд:окружение и героев, тоскливая местность сама дорисуется у читателя.
    Давно не видели поселений, недавно пепелище и труп, дикие места, Тайго ждала края земли и вот тут-то можно вписать "глухую тоску" она хорошо ляжет на тему. Кроме того, дальше можно "перевести взгляд на спину", с этой самой тоскливой местности.

    Очищение пламенем. Из текста ясно, что взлетают некие огни, потом падают и сжигают каких-то врагов. Но "очищающее пламя" должно что-то чистить. Выжигать скверну, уничтожать гниль, палить плесень.
    Если подразумеваются уничтожение посредством сжигания, выражение "очищающее пламя" используется в переносном смысле. Потому что визуально нет ничего чистого в лопающихся глазах орущего на костре еретика, покрывающегося струпьями, из которого во все стороны хлещут запекающиеся жидкости. "Очищающее пламя" здесь лишь фантазия, а не рисунок.
    Это можно было бы использовать после: "Уродливые тела сливались в бурую массу, из-за чего казалось, что форт неуклюже ворочается, как шелудивый пёс, не зная как извернуться, чтобы согнать грызущих блох" Но не "до" да и то, если только нужно усилить отвращение к нечисти штурмующей башню. Однако этот фрагмент данную цель не преследовал.
  14. Джинн Генератор антиматерии

    Спасибо, я поняла. Да, так лучше.
    Тогда встречный вопрос. Это ведь тоже плохое начало: "Последнее человеческое поселение они покинули неделю назад" Просто убрать фразу не прокатит? Надо переписывать, верно?
    Тоже верно. А почему этот фрагмент не преследует цель усилить отвращение к нечисти?
  15. Знак Админ

    )) думаю что вполне прокатит. Цепляющее начало.

    Потому что предварительно встроен положительный ряд: Крупные, сильные, нечеловечески ловкие, они без лестниц взбирались по каменной кладке вверх.
  16. Джинн Генератор антиматерии

    Да, баг наличествует. Я и не заметила.
    Спасибище!
  17. Моё Святейшество Генератор антиматерии

    Импорт. Если что, то можно так делать, если сразу идут подробности.

    Чувак развернулся и пошел назад, вот те и взгляд назад. Перевела - указывает только на то, что до того она смотрела на другое.

    Направление по горизонту лишним не бывает. Читателю проще представить положение солнца.
    Кроме того, это объясняет откуда пришли персы (с юга). Юг - тепло, север - холодно. Отсюда соотв настроение на далбнейшие события.

    может их кикнут оттуда. Такие вот, нелюбители неместных.

    здесь верно

    Нелишнее. Лишнее как раз "с напарником"

    Говно пример. Движения издали можно оценить, мелкие предметы разгдядеть труднее.
    И каменные монголы - это стильно.

    Ваще, начинает нравиться метакритика.
  18. Знак Админ

  19. Джинн Генератор антиматерии

  20. Знак Админ

    Зато теперь не зарыто в глубинах :p

Поделиться этой страницей