Теория масс

Тема в разделе 'Альтернативные истории', создана пользователем lutov, 4 окт 2012.

  1. lutov Генератор антиматерии

    — Да пусть бы лучше русские проиграли войну!
    Леонард Бернстайн негодовал. Его спутница — японка, одетая по европейской моде, строгая и красивая на свой лад — жмурилась солнцу над Атлантикой. Бриз выхватил из ее прически прядь у виска.
    — Не стоит так говорить, Эрик. Концепция плюрализма мнений в современном обществе крайне непопулярна.
    — Вот именно! Терпеть не могу расщепленных личностей, а особенно — когда они наделены хоть каплей власти.
    — Профессор утверждает, что там, — она указала в сторону невидимого еще берега, — все иначе.
    — После всего, что я видел, — вздохнул молодой человек, — мне сложно верить в чудеса. И все же, Нью-Йорк, я даю тебе шанс — удиви меня!

    ***

    На площади Времен торговали препаратами Кендалла сразу несколько лавочек, и Бернстайн не преминул пополнить запасы. Юми смотрела неодобрительно, но он напомнил данные при отбытии наставления: «Будьте готовы к сопротивлению реакционных сил». Теперь его пояс украшали по обе стороны русская шашка да сумка с пузырьками. Впрочем, среди прогуливающихся, равно как и среди спешащих по делам жителей было немало молодых вооруженных мужчин опасного вида.
    — Русская мода распространяется быстрее, чем мы думали, — заметила девушка.
    — Просто женщины слишком много воображают о военных, — огрызнулся Леонард. — Хотя среди них не так уж много верных мужей.
    — Как мало вы еще знаете о приоритетах, Эрик, — улыбнулась Юми. Молодой возраст никак не останавливал ее от покровительственных, материнских чувств к спутнику, ведь свой собственный опыт отношений она находила куда более значимым. Зато он показал себя смышленым учеником профессора, а также и сильным бойцом, как раз такой годился для предстоящего дела.
    Нахмурившись вместо того, чтобы вступить в прения, Бернстайн продолжил путь. Вскоре, появился фасад, пестрящий вывесками неприличного, а порою и откровенно похабного содержания.
    — Это здесь, — шепнула девушка, принимая его под руку. — Заведение Айзека Кларка «Ишимура».
    — Ваш соотечественник?
    — Скорее, ваш. Но у американцев сейчас мода на девушек из Азии.
    — Так это бордель? Превосходно... то есть, я хотел сказать, а не вызовет ли это ненужных ассоциаций?
    — Именно эти ассоциации нам нужны, иначе я бы не стала ни за что истязать себя корсетом и кружевами. А так нам удастся избежать любых подозрений — вы просто возвращаете девочку с прогулки.
    Леонард почувствовал, что краснеет, но, к счастью, стоило им войти, как в неярком с красноватым оттенком свете эта деталь совершенно потерялась из виду. Заведение господина Кларка было обставлено в духе пошлой роскоши розовых драпировок, позолоты и высушенных временем цветов. Это не был бордель как таковой, с комнатами для обслуживания и строгим распорядком. Скорее, публичный дом, открытый для посещений и развлечений, незримо координируемый, однако, откуда-то из глубины. Бернстайн не сомневался, что войди они, не договорившись о встрече, очень скоро между безвкусных диванчиков, вычурных статуй и далекой стойки бара образовались бы крепкие рабочие парни, задающие простые и веские вопросы. Но пока все шло, как было оговорено: из-за рояля встала высокая девица в легком наряде и поманила их за собой. Стараясь не глазеть слишком откровенно, Леонард поспешил за ней.
    — Как вам в Америке? — спросила пианистка с очаровательным акцентом.
    — Нравы здесь свободные, — не давая спутнику ответить, произнесла Юми. — Нашим странам этого порою не хватает.
    — С этим я смогу вам помочь, госпожа! — раздался голос. Проходите, да выпьемте чаю! Вы любите французскую булку? Ах, да, ваш друг может отдохнуть за напитками. Эй, Деррил, налей гостю и включи футбол!
    — Включить футбол? — пробормотал Леонард, сбитый с толку многословием хозяина. Разглядеть его как следует так и не удалось — Юми вытолкала Бернстайна за шелковую перегородку к бару, горячо прошептав напоследок: «Держи ухо востро!». В памяти отложился только невысокий плотный силуэт да крепкие руки из-под закатанной по локоть рубахи.
    За стойкой бармен на два пальца наполнил стакан, отправил его по гладкой поверхности прямо в руку посетителя и стал возиться с ящиком размером с молочный, закрепленным над полками. Спустя минуту зазвучала музыка и Леонард не поверил глазам: на стенке ящика, засветившейся изнутри, показались фигуры людей. Они активно жестикулировали и, очевидно, вели между собой спор. Казалось, вот-вот станут различимы слова, но назойливая музыка каждый раз сбивала резкими нотами. Покрутив головой вокруг в поисках патефона и ничего не обнаружив, Бернстайн спросил:
    — Дружище, нельзя ли сменить пластинку? Я хочу расслышать, о чем там говорят.
    — О, сэр! — улыбнулся негр и заговорил особенным, черным басом: — Нет никакой пластинки, звук идет оттуда, прямо из экрана! Но их речь вам и не понадобится, лучше смотрите. Это не совсем футбол, его у меня нет, но это намного лучше.
    Леонард смотрел. Мужчина в ящике сперва сжал свою подругу в объятиях и соединился с ней в крайне откровенном поцелуе, а после и вовсе принялся срывать с нее одежды, прескоро оставив совершенно обнаженной. Сложно было поверить глазам, и сложно было их отвести от ставшего происходить далее. Бармен, наверняка видевший представление не раз, все же смотрел с нескрываемым сладострастием.

    ***

    — Госпожа Юми, нас с профессором связывают самые давние и самые теплые отношения, но, вынужден признать, я почти ничего не знаю о его намерениях. Он всегда был скрытен в том, что касается дела, хотя, многие считают его распущенным из-за смелых высказываний.
    — Несомненно, профессор Фрейд — один из выдающихся умов эпохи, — кивнула девушка. Она вовсе не была так спокойна, как казалось со стороны. Этот тип был опасен, какую бы патоку не лил в уши — об этом предупреждал и наставник и все ее чувства и профессиональный опыт. Не покидало ощущение, что своими толстыми ручищами он в любой момент готов задушить ее. Следовало, не вступая в споры и соблюдая величайшую осторожность, получить у него требуемое и скорей бежать.
    — Это так. Поведайте же мне, зачем понадобились ученому электрические пушки нашего знакомого Николя?
    «Еще не хватало держать ответ перед грязным контрабандистом, лжецом и ловеласом», — вспыхнула мысленно Юми, но произнесла взвешенное:
    — Уверяю, мы преследуем исключительно гуманистические цели. Как вам известно, после Мировой войны в Европе преобладают консервативные настроения, и главенствующую роль в этом играет Российская империя. Ее аристократы уже много лет опьянены победой, создается впечатление, что в мире не осталось ничего более значительного, чем эта проклятая бойня и кровью оплаченная победа! Юноши высших сословий дни и ночи упражняются в боевых искусствах, иерархи посвящают себя изучению истории славных битв и полевым играм, и сам царь участвует в поединках по боксу и мечу с сильнейшими гвардейцами, но совсем, кажется, никому нет дела до того, что происходит в мире. Науки и искусства прозябают, народ дик и нищ, а богатства земли практически истощены.
    Сама не заметив, Юми заговорилась и проявила эмоций много больше необходимого.
    — Вижу, это задевает вас за живое, моя госпожа. Похвально такое сострадание к чужому народу. Радостно видеть сострадательной и деятельной нашу молодежь. И все-таки, позвольте спросить: какой ваш интерес в этом деле?
    — Моя страна, — медленно, взвешивая каждое слово, произнесла девушка, — находится в культурной и технической изоляции многие века. Число недовольных множится, особенно среди молодых, но у нас нет возможности изменить систему изнутри. И не будет еще многие годы. Профессор сам вышел на нас и предложил план действий: если удастся переломить косность мышления русских аристократов, проникновение прогресса в Японию станет неизбежным. Объемы товарооборота с Россией растут от года, несмотря на кризис. Стена отчуждения будет сломана. Естественно, мы приняли предложение, и вот я перед вами.
    — Великолепно, — сложил на животе руки Айзек. — Я вам верю, душечка. Эй, Мортимер, заноси!

    ***

    Когда Юми вышла, а скорее вылетела из-за полога, Леонард едва ее узнал, а узнав, схватился за саблю: одежда девушки пребывала в беспорядке, прическа растрепана, а на щеках — жаркий румянец. Бернстайн вскочил, заодно скрыв широкою спиной экран с непотребным:
    — Что произошло, госпожа? Наш хозяин был достаточно тактичен?
    — О, да, — выдохнула Юми, оправляясь. — Мы проверяли... качество тех приспособлений, которые так нужны. Могу заверить, что все надлежащего качества. А вы не скучали, Эрик? Простите, что заставила ждать.
    — О, нет, — смутился Леонард. — Мы с Даррелом замечательно поговорили и даже заключили небольшую сделку. О, не беспокойтесь, это совершенно личное, ни в коем случае не способное помешать общему делу. Верно, брат?
    — Да, мастер, — радостно прогудел негр. — Все будет сделано.
    — Что еще за секреты, Эрик? — строго поинтересовалась Юми, уже совсем пришедшая в себя после стрельб. — Вы что-то скрываете, я чувствую. Что-то постыдное...
    — Ничуть, — покачал головой Леонард. — Во всяком случае, не более, чем исследования профессора. Или мои собственные.

    ***

    — Знаете, а ведь синтез брюталина и нейтралита может поколебать наш мир не меньше, чем подчинение электричества. Это еще не так заметно, ведь открытие совсем новое, но способность корректировать свои чувства и состояния осознанно несомненна важна. Особенно в свете новейших теорий бихевиористов...
    — Не переоценивайте этих молодчиков, — фыркнула Юми. — Они слишком все упрощают. Будущее за психоаналитической теорией.
    — Безусловно, — вздохнул Леонард. — Однако меня всегда интересовало, можно ли брать от других только лучшее, избавленное от специфических недостатков, чтобы улучшить себя самих?
    В ожидании корабля контрабандистов прошел день, и на пирс опустился ветер. В приятно посвежевшем воздухе, под шелест волн, брань запоздавших с разгрузкой рабочих и свет нарождающихся звезд Бернстайна тянуло на размышления. Как ни странно, близость красивой девушки только укрепляла его в этом желании, вопреки очевидным альтернативам. Все-таки Леонард имел склонность переоценивать когнитивную, рассудочно-коммуникативную сферу отношений, пренебрегая в значительной степени искренним эмоциональным контактом. Чем иначе было объяснить, что до сих пор он так и не удосужился ее поцеловать?
    — Да в вас говорит, никак, непризнанный талант, Эрик, — усмехнулась Юми, скрывая разочарование. — Могу сообщить вам по секрету, что профессор считает вас одним из лучших учеников. Сейчас вы еще очень юны, но со временем займете достойное, вплоть до самого высочайшего, место.
    — Считаете? — воспрял молодой человек.
    — Я в этом уверена, — кивнула девушка, мысленно закончив: «Вот только быть тебе там, чурбану, одному».
    Тем временем, раздались тяжелые, прогибающие сырые доски шаги. Это с водруженным на загривок ящиком приближался высоченный Даррел.
    — Я не опоздал? — спросил он, отдуваясь. — Ох и тяжел, как же вы его будете грузить, господин?
    — Не беспокойся, — пробормотал Леонард и явно смущенный протянул ему деньги. — Справлюсь. Всего доброго.
    — Бывайте, сэр! И если что — вы знаете, где меня найти.

    ***

    Корабль и русская разведка появились почти одновременно, но дальше действовали различно. Матросы еще только привязывали судно, а группа крупных и уверенных людей в блестяще скроенной форме и при оружии уже окружила пару.
    — Господа офицеры, — сдержано поприветствовала их Юми. Леонард молчал, угрюмо насупившись, руки то и дело тянулись к шашке и завязкам сумы. Этого в плане определенно не было.
    — Можете обращаться ко мне — «подъесаул Конев», — ответствовал главный среди них с казачьей резкой внешностью и такими же манерами. — Прошу вас и господина Берна пройти с нами.
    — На каком основании? — нахмурилась Юми. — Мы намеревались отплыть в скорейшем времени, так что, если позволите, прогуляемся в другой раз.
    Последнее было откровенной дерзостью, которой подъесаул ожидаемо не смог снести: побагровев, он схватил японку за волосы и закричал, брызжа слюною в лицо:
    — Слушай, девка, лучше передвигай свои ноги, пока можешь!
    Едва он успел произнести последний слог, удар неожиданной силы опрокинул его в реку. Мгновенно сориентировавшийся Леонард принял дозу брюталину и принялся избивать молодчиков голыми руками, благо, было их числом только семь и достать оружия они не успели, не ожидая от хрупкой азиатки и невысокого худого еврея существенного опротивления. Когда же он вошел в раж и потянулся за саблею над уже поверженными врагами, Юми ловко задала ему нейтралиту и потащила разом расслабившегося в лодку. Моряки отдали концы и двинулись в сторону портов Европы.

    ***

    — А знаешь, Лео, это хорошо, что царю не понравились электрические ружья. Ты только представь, какую войну он бы с ними устроил!
    — Это уж точно. Хоть и жаль столько сил и времени впустую.
    — Ну, полноте! Разве я не стою ссоры с царской охранкой?
    Когда Юми улыбалась, Бернстайн никогда не мог отвести от нее глаз, а то и дело выбивающаяся прядка придавала образу завершительный штрих очарования.
    — Ты стоишь много большего. Но ведь я мог просто купить телевизор!
    fiatik и Atlas нравится это.
  2. Atlas Генератор антиматерии

    Весьма любопытно!
    Литература совершенно непривычного и несвойственного многим типа. Прелестная альтернативочка с ускользнувшим от меня посылом, что делает ее только загадочней. Тесла в антураже Вестсайдской истории детектед!
  3. lutov Генератор антиматерии

    Вот здесь, кстати, можно добавить деталей, что мне предлагают практически всегда. Чуть позже сделаю.
    Путь альтернативного Эрика Берна представляется мне довольно интересным.
  4. lutov Генератор антиматерии

    *помечает*
    "раздался голос. Проходите, да выпьемте чаю!"
    тире пропустил
  5. fiatik Генератор антиматерии

    пробуешь поогенрить?
  6. Atlas Генератор антиматерии

    Ну а почему бы, собственно, и не дать читателю "вихревые генераторы", если так просят?
  7. fiatik Генератор антиматерии

    ваще я подразумевал финал школы бразы Вилли С.П. с преломлением в лютовость)
    а прочитал с интересом
    но Лютова пока рискованно излишне хвалить и баловать тиражами
    нехай злобствует на несправедливость мира и завершает этот цикл
    ты заметил, что по тексту он начал мурлыкать?
  8. Atlas Генератор антиматерии

    Полагаешь размяк анархист? Мне вот раскатистое "р" в каждом предложении чудится.

Поделиться этой страницей